Bushido - Fur Immer Jung (Feat Karel Gott)




Wrong video, text or song translation? Notify me of this issue at mail.

View count: 214
Page views in the last 7 days: 4
Text and translation size:A- A A+

Log in to add text to your favorites


Fur immer jung, ein Leben lang fur immer jung.
Du musst dich an die schone Zeit erinnern, denn nichts ist fur immer.
Fur immer jung, ein Leben lang fur immer jung.
Du musst dich an die schone Zeit erinnern, denn nichts ist fur immer.


Du scheisst auf die, die sinnlos reden, denn du bleibst ein Mann der Tat.
Arbeitest grad hart, den ganzen gottverdammten Tag.
Du fuhlst dich alt und schwach, du fuhlst dich ausgelaugt.
Und das Schwein von Chef, lasst an dir die schlechte Laune raus.
Was fur ein Pausenclown, 10 Jahre Blut und Schweiss.
Du guckst in den Spiegel, dieser Blick sagt "Genug, es reicht!"
Bei deiner Frau ist Funkstille, trauer.
Geht sie fremd
Hast du echt noch Kraft, dem Hund aufzulauern
Die Kinder haben dich auch belogen, egal ob, rauchen, Party, saufen, Drogen.
So hast du dein Blut nicht aufgezogen.
Jeder denkt an sich, doch wer denkt an dich
Fruher College-Jacken, jetzt der Anzug, du erkennst dich nicht.
Dieses Leben ist halt einfach kalt und schwer.
Und jedes Jahr kommen jetzt ein paar Falten mehr.
Sag wie gern, wurdest du jetzt frei wie ein Adler fliegen
Kein Gedanken mehr verschwendet, irgendwann im Sarg zu liegen.


Fur immer jung, ein Leben lang fur immer jung.
Du musst dich an die schone Zeit erinnern, denn nichts ist fur immer.
Fur immer jung, ein Leben lang fur immer jung.
Du musst dich an die schone Zeit erinnern, denn nichts ist fur immer.


Deine Eltern sind jetzt alt und krank, und das ist wie ein schlechter Film.
Und du betest jetzt zu Gott bitte halt ihn an!
Es kommt dir vor wie gestern, du warst grade 9,
dein erstes Tor, man ist stolz wenn sich der Vater freut.
Er war dein Trainer, gekickt vor dem Haus.
heute lauft der Mann gebeugt, mit nem Kruckstock ins Haus.
Du wirst traurig, dieser Mann der taglich mit dir draussen war.
Sitzt ganz allein am Kuchentisch, und hat jetzt nen brauen Stab.
Er ist krank, krank weil ihm die Niere fehlt.
Der Stock begleitet ihn, wenn er heut spazieren geht.
Ihr geht es schlechter als ihm, aber keinen interessierts.
Der Arzt gibt ihr meist den letzen Termin.
Wer kann die Zeit hier noch zuruckdrehen
Wer gibt ihr wieder diese Kraft
Sie ist schwach, guck mal sie kann nur gebuckt gehen.
Und dir bleibt nur deine Erinnerung, alles ist verganglich.
Doch wir waren gern fur immer jung, immer jung.


Fur immer jung, ein Leben lang fur immer jung.
Du musst dich an die schone Zeit erinnern, denn nichts ist fur immer.
Fur immer jung, ein Leben lang fur immer jung.
Du musst dich an die schone Zeit erinnern, denn nichts ist fur immer.


Wie gern wurde ich jetzt sagen, Hoffnung stirbt zuletzt.
Was hab ich getan, warum bestraft mich Gott mit diesem Pech
Wann wird mir bewusst, dass nichts hier fur immer ist
Dass alles irgendwann zerbricht und ich dann in den Trummern sitz.
Geniess den Augenblick, wenn du mit deinen Freunden bist,
diesen Moment mit deiner Mutter, denn dann freut sie sich.
Irgendwann wird sie gehen, geniess den Augenblick,
den du grade mit ihr teilst, alles andere braucht sie nicht.
Und diese scheiss Gewohnheit, jeder denkt an sich.
Kinder stressen ihren Vater bis er lediglich zerbricht.
Bis er einfach nicht mehr kann, und auch nicht mehr reden will.
Weil er wieder jung sein mochte und auch leben will.
Nichts ist fur immer, wir waren gern fur immer jung.
Lass uns die Zeit die bleibt einfach nur verbringen, und
vergiss auch einen Tag den harten Job.
Und jetzt die Rayban, die Blue-Jeans, singt fur Sie Karel Gott.


Fur immer jung, ein Leben lang fur immer jung.
Du musst dich an die schone Zeit erinnern, denn nichts ist fur immer.
Fur immer jung, ein Leben lang fur immer jung.
Ich werde einfach immer alles geben.
Ein Leben lang fur immer jung, ich werde einfach immer alles geben.
Fur immer, fur immer, fur immer, fur immer, fur immer jung.


Views: 197

Please log in to rate lyrics


All original lyrics of this song:
scz16305 (Currently displayed)
Add text here

Log in to add translation to your favorites


Navždy mladý, život dlouhý, navždy mladý.
Musíš si pamatovat na tu krásnou dobu, protože nic není napořád.
Navždy mladý, život dlouhý, navždy mladý.
Musíš si pamatovat na tu krásnou dobu, protože nic není napořád.


Sereš na bezvýznamné mluvení, protože zůstáváš mužem činu.
Celý prokletý den tvrdě pracuješ.
Cítíš se starý a slabý, cítíš se vyčerpaně.
A to prase šéf si na tobě vybil špatnou náladu.
Jaká to šaškovská přestávka, 10 let krve a potu.
Díváš se do zrcadla a ten pohled říká "Dost, to stačí!"
U tvé ženy je ticho, smutné.
Odcizuje se
Opravdu máš ještě sílu počkat si na toho psa
Děti tě taky obelhávaly, je jedno jestli kvůli kouření, večírkům, chlastání, drogám.
Takhle jsi svou krev nevychoval.
Každý myslí na sebe, ale kdo myslí na tebe
Dříve bunda College, teď oblek, nepoznáváš se.
Tenhle život je jen chladný a tvrdý.
S každým rokem přichází pár vrásek.
Řekni, jak rád bys byl volný jako orel, když létá
Žádné další destruktivní myšlenky, někde v rakvi ležet.


Navždy mladý, život dlouhý, navždy mladý.
Musíš si pamatovat na tu krásnou dobu, protože nic není napořád.
Navždy mladý, život dlouhý, navždy mladý.
Musíš si pamatovat na tu krásnou dobu, protože nic není napořád.


Tvoji rodiče jsou teď staří a nemocní, a je to jako špatný film.
Teď se modlíš k Bohu prosím zastav ho!
Přijde ti to jako včera, bylo ti teprve 9,
tvůj první gól, člověk je pyšný, když se táta raduje.
Byl tvůj trenér, kopání před domem.
Teď ten muž shrbeně utíká s berlí do domu.
Jsi smutný, ten muž, který byl s tebou denně venku,
sedí sám u kuchyňského stolu, a má šedý zákal.
Je nemocný, nemocný, protože mu chybí ledvina.
Doprovází ho hůl, když se jde projít.
Jí se ale daří hůř než jemu, ale nikoho to nezajímá.
Lékař jí většinou dává poslední termín.
Kdo tu může vrátit zpátky čas
Kdo jí dá zase sílu
Je slabá, podívej se, může chodit jen shrbená.
A tobě zůstává jen tvoje vzpomínka, všechno pominulo.
Přesto bychom byli rádi navždy mladý, navždy mladý.


Navždy mladý, život dlouhý, navždy mladý.
Musíš si pamatovat na tu krásnou dobu, protože nic není napořád.
Navždy mladý, život dlouhý, navždy mladý.
Musíš si pamatovat na tu krásnou dobu, protože nic není napořád.


Jak rád bych teď řekl, že naděje umírá poslední.
Co jsem udělal, proč mě Bůh trestá touhle smůlou
Kdy mě dojde, že tu nic není napořád
Tohle všechno se někdy zničí a já budu pak sedět jen v troskách.
Užij si ten okamžik, když jsi se svými přáteli,
ten moment s tvou matkou, protože ji potěšíš.
Někdy odejdeme, užij si ten okamžik,
který právě s ní sdílíš, všechno ostatní nepotřebuje
A ten zasraný zvyk, každý myslí na sebe.
Děti stresují svého otce, dokud se neumučí.
Než už nebude moci, a už nebude chtít ani mluvit.
Každý chce být zase mlád a chce zase žít.
Nic není napořád, rádi bychom byli navždy mladý.
Užijme si ten čas, který nám zůstává a
zapomeňme jednoho dne na tvrdou práci.
A teď Raybany, modré džíny, zpívá pro vás Karel Gott.


Navždy mladý, život dlouhý, navždy mladý.
Musíš si pamatovat na tu krásnou dobu, protože nic není napořád.
Navždy mladý, život dlouhý, navždy mladý.
Budu pořád všechno dávat.
Život dlouhý, navždy mladý, budu pořád všechno dávat.
Navždy, navždy, navždy, navždy, navždy mladý.


Views: 207

Please log in to rate text


All translations for this song:
scz86882(Currently displayed)
Add text here