The Living Tombstone - Cut The Cord Ft. Eilemonty




Wrong video, text or song translation? Notify me of this issue at mail.

View count: 186205
Page views in the last 7 days: 7
Text and translation size:A- A A+

Log in to add text to your favorites


You’ve pulled a few strings,
Stolen my ideas
Taken my kindness for granted,
You’re not worth all the tears


I see you’re slipping stitches,
Your setup so passé
It's an easy victory for me
when your work's so cliché


Nobody stands a chance here in my way
is it so wrong to be selfish for a change?
Nobody stands a chance here in my way
is it so wrong to be selfish today?


Cut the cord
Mark the pins
You’re not bad at darning, darling
But that doesn't mean anything


Cut the cord,
and mark the pins,
You're not bad at what you do,
but that doesn't mean a thing


Seamless needlework
tailoring the perfect trim
I've got so much work to do,
where on earth do I begin?


Fearless infantry
Stand behind me in my stride
Stopping's not an option
when your goals are anything like mine


You've put up a fight,
Tearing at the inseam
Watching everything falling apart
won't keep me from my dream


Nobody stands a chance here in my way
is it so wrong to be selfish for a change?
Nobody stands a chance here in my way
is it so wrong to be selfish today?


Cut the cord
Mark the pins
You’re not bad at darning, darling
But that doesn't mean anything


Cut the cord,
and mark the pins,
You're not bad at what you do,
but that doesn't mean...


Cut the cord
Mark the pins
You’re not bad at darning, darling
But that doesn't mean anything


Cut the cord,
and mark the pins,
You're not bad at what you do,
but that doesn't mean a thing


Views: 285

Please log in to rate lyrics


All original lyrics of this song:
scz93416 (Currently displayed)
Add text here

Log in to add translation to your favorites


Zneužila jsi mě,
Ukradla moje nápady
Vzala jsi mi moji laskavost, jen tak,
Nestojíš za všechny ty slzy


Vidím že pleteš,
Tvůj styl je však minulost
Je to pro mě jednoduchá výhra
když pracuješ tak kliše


Nikdo nemá šanci na mojí cestě
je špatné být pro změnu sobecký?
Nikdo nemá šanci na mojí cestě
je špatné být dnes sobecký?


Ustřihnout nitku
Připevnit knoflíky
Nejsi špatná v pletení, zlato
Ale to neznamená nic


Ustřihnout nitku,
a připevnit knoflíky,
Nejsi špatná v tom co děláš,
ale to neznamená nic


Bezchybné šití
vyšívání dekorací
Mám toho tolik na práci,
u čeho mám začít?


Nebojácná pěchota
Stojí za mnou při mém postupu
Ustupování nepřipadá v úvahu
když jsou tvoje cíle všechno, jako ty moje


Pustila jsi se do boje,
Trhá se ve švu
Dívání se jak se vše rozpadá
mě neoddálí od mého snu


Nikdo nemá šanci na mojí cestě
je špatné být pro změnu sobecký?
Nikdo nemá šanci na mojí cestě
je špatné být dnes sobecký?


Ustřihnout nitku
Připevnit knoflíky
Nejsi špatná v pletení, zlato
Ale to neznamená nic


Ustřihnout nitku,
a připevnit knoflíky,
Nejsi špatná v tom co děláš,
ale to neznamená...


Ustřihnout nitku
Připevnit knoflíky
Nejsi špatná v pletení, zlato
Ale to neznamená nic


Ustřihnout nitku,
a připevnit knoflíky,
Nejsi špatná v tom co děláš,
ale to neznamená nic


Views: 285

Please log in to rate text


All translations for this song:
scz41535(Currently displayed)
Add text here